GOOD RIDDANCE
Tahu artinya gak?
Ato...Pernah dengar gak kalimat demikian?
Iyeee...itu bahasa Inggris, kalo dicari di kamus artinya
kurang lebih kayak gini:
Good :
bagus
Riddance :
pembebasan
Lah, tapi begitu aku iseng masukin di www.sederet.com arti kata ‘Good Riddance’ itu
artinya jadi ‘BAGUSLAH’, lahhh...tambah bingung kan.
Aku gak sengaja bacanya waktu searching apa gitu di google.
Dan di situ aku sempat baca penjelasan kalo good riddance tu
artinya keuntungan karena hilang/perginya sesuatu, misalnya sahabatmu punya
pacar, tapi kamu tau, pacar sahabatmu itu ga baik untuk sahabatmu (entah dia matre
ato alasan apapun lahh), jadi waktu sahabatmu mutusin pacarnya, itu namanya
good riddance.
Wakakakak, kalo gitu aku pernah juga mengalami yang namanya “good
riddance” ini, hehehe. Berabad-abad lalu *tsaaahhhh..* aku dilepaskan Tuhan
dari seorang pria. Awal-awal ma nangis berapa hari berapa malam gitu (Audi
lewatlah, secara, dia Cuma menangis semalam :p), trus pake acara mual tiap mau
makan, alhasil dalam seminggu bobot berkurang drastis (diet tak dierncanakan,
hahaha). Dulu ngerasa orang paling malang sedunia pokoknya. Sakittttt...banget.
Tapi sekarang, aku bisa lo ngebayangkan saat itu Tuhan
melihatku dan bilang:
“Good riddance..”
^^V
Saat kita mengalami berbagai kehilangan/kepergian atas
sesuatu, kita bersedih, menangis meraung-raung berguling-guling di lantai trus
jedutin kepala ke tembok *oke, aku lebay*.
Kita gak bisa menerima.
Padahal, bisa saja kehilangan itu merupakan hal baik yang
terjadi pada kita.
It was a good riddance.
Or maybe, it is a good riddance for you.
^_^
Kasongan, 10 Agustus 2013
-Mega Menulis-
3 comments:
Malah curcol
= move on
@smkn5 Tangerang : Iyo, emang curcol,akakakak.
@Unknown : Iyes
Post a Comment